Sobre o projeto

Roberto Innocenti
Lançador do projeto
Para mim, tecnologia tem o propósito de melhorar a vida de todas as pessoas, e não fazer dinheiro para muitos. Eu sou um entusiasta do software livre e gostaria de ajudar e promover pequenos desenvolvedores de hardware e software que realmente gostem de fazer algo puramente pela inovação e pelo progresso da humanidade. Por paixão, estou comprometido a tentar humanizar a vida e a sociedade. Cuido de dois tech blogs. Lançei o projeto “GNU/Linux PowerPC notebook”. Profissionalmente, programo e faço design web, e aplicações em python e PHP.
Aubert Guillemette
Tradução para o francês
Eu sou um cientista da computação canadense. Atualmente estudo no Cegep de Rouyn-Noranda, no Quebec. (Um Cegep é simial ao que chamam de “college” nos Estados Unidos. A Wikipédia tem um bom artigo sobre eles). Eu me apaixonei por software livre quando, ainda criança, meu pai instalou Linux no computador da família. Desde então, meu interesse por computadores cresce. Eu comecei a recolher computadores antigos de amigos, vizinhos e parentes.
François Téchené
Produção de mídia
Eu sou um diretor de filmes e animador francês, trabalhando principamente para a companhia britânica Free Seed Films. Meu trabalho mais recente inclui os últimos 3 clipes dos “Blockheads” e uma campanha promocional para “No More Page 3”. Eu tenho interesse em computação retro e também em software livre. Eu acredito que o PowerPC é parte de uma biodiversidade saudável nas tecnologias da computação.
Konstantinos Margaritis
Pacotes Debian ppc64 & otimização Altivec
Eu amo Software livre/open source e sou entusiasta de otimizações SIMD, apaixonado por arquiteturas “exóticas”. Eu estou envolvido com o Debian desde 1999 e tenho vasta experiência em várias áreas, de e-banking, Java EE, middleware C/C ++, várias contribuições para distros (integração e pacotes), conversão para ARM e PowerPC até SIMD e otimização de algoritmos (Altivec/NEON). Algo que ainda não fiz mas adoraria experimentar é OpenGL/3D, talvez programação de jogos.
Mario Frauscher
Tradução para o alemão
Eu moro na Áustria. Duas das minhas paixões são software livre e Linux especialmente. Eu sou I live in austria. Two of my passions are open source software and especially
Linux. Eu sou um comprador (machines/tools).
Henrick Johannson
Moderador do fórum
Nasceu na Suécia em 1980. Interessou-se por computadores ainda criança no C64 de seu primo. Em seguida, usou o Amiga nos anos 90 e depois Windows->Mac->Linux->MorphOS.
Com o passar dos anos, se tornou um verdadeiro fanático pelo PPC e usa hardware PPC diariamente. Tem 12 computadores em casa, 5 são PPC. Tem experiência explorando hardware e software, e gerenciando fóruns. Outros interesses: RPG de tabuleiro, cozinhar e carne.
Peter Czanik
Fedora ppc64 para o notebook PowerPC
Peter é gerente de comunidades na BalaBit, desenvolvedores do syslog-ng. No seu tempo livre limitado, ele está interessado em arquiteturas não-x86, e trabalha em uma de suas máquinas PPC, ARM ou MIPS. Assim que o laptop PowerPC e um kernel funcional estiverem disponíveis, ele planeja introduzir para a plataforma o Fedora e possivelmente openSUSE.
Vittorio Beggi
Tradução/Documentação
Nasceu em Brugnera (Nordeste da Itália) em 1947. É um consultor TI freelancer. Trabalha como desenvolvedor de software e gerente de sistemas. No seu tempo livre, pratica patinação online (freestyle) e aeromodelismo. Atualmente, usa Linux na vida pessoal e profissional.
Antonello Mangone
Tradução
Antonello Mangone, nasceu em Milão em 1972, é um web developer desde 1999. Já trabalhou nas tecnologias mais populares para web, mas sempre se mantém informado. Trabalha primariamente com LAMP, mas também com Python/Django e Ruby/ROR. GNU/Linux for amor à primeira vista, e desde então nunca mais voltou atrás!
Enrico Panontin
Italiano/Revisão do inglês/Tradução
Eu nasci em Milão em 1993, terminei o ensino médio em 2012 e agora estudo Física na Università degli Studi di Milano Bicocca. Eu descobri o GNU/Linux em 2010 e eventualmente entrei em contato com o grupo de usuários Linux MoB, com a meta de divulgar software e hardware livres.
Andrea Panontin
Italiano/Revisão do inglês/Tradução
Guillermo Amat
Tradução para o espanhol
Nasci na Espanha em 1976. Eu gosto de open source, Linux e ainda tenho um Amiga velho, que foi o meu segundo computador e a razão pela qual estudei Ciência da Computação. Eu também tenho um Mac Mini PPC rodando MorphOS. Eu estou ajudando o projeto como tradutor para o espanhol e eu acho que um notebook PPC e Linux seriam a combinação perfeita. Mas, claro, também gostaria de ver outros sistemas operacionais rodando nele (Amiga OS e MorphOS).
Saulo Paiva
Tradução para o português
Meu nome é Saulo Paiva, e eu sou um Engenheiro de Operações TI. EU sempre tive grande interesse pela história da informática, hardware exótico, e como tudo evoluiu. Pessoalmente, amo fotografia e música. Tenho muito mais hobbies do que tempo livre! Tenho saudade dos tempos em que podíamos escolher processadores de diversas plataformas.
Fabricante do hardware
Design & fabricante do notebook PowerPC

Deixar uma resposta