À propos

Ce site web a pour vocation de produire un nouvel ordinateur portable Open Source basé sur l’architecture PowerPC.

Nous recherchons des personnes qui ont la passion de l’innovation.

Cette passion qui nous anime a déjà motivé un fabriquant à se lancer dans la conception de la carte mère du portable PowerPC.

Nous croyons qu’il est important d’aider et d’encourager les petits fabriquants ainsi que les petits éditeurs logiciels  qui veulent innover pour l’innovation et ainsi faire évoluer notre monde.

Le projet a démarré, et le portable pourra être produit dès qu’une (petite mais vigoureuse) communauté d’enthousiastes sera établie.

Nous avons besoin de votre participation pour réussir ce projet de portable Open Source regroupant PowerPC et GNU/Linux.

Rejoignez-nous pour faire la différence!

Roberto Innocenti est à l’origine de ce projet (même si un fabriquant y pensait déjà).
Une douzaine de personnes y participe activement.

Ci-dessous, la liste des personnes ayant accepté de rendre publique leur participation.
Cette liste sera mise à jour régulièrement (si vous avez été oublié, contactez-nous SVP).

Roberto Innocenti
Initiateur du Projet
Pour moi, la technologie doit servir à améliorer la qualité de vie des gens et non pas à permettre à quelques individus de se remplir les poches. Je suis un adepte des logiciels libres et j’aime aider et promouvoir des petits producteurs de matériel et de logiciels qui innovent et font quelque chose de concret pour l’humanité. Dans mon temps libre, j’essaie d’humaniser la vie et la société. Je m’occupe de deux blogs en lien avec la technologie et je m’occupe de ce projet. Pour le travail, je conçois des sites web et je programme des applications en Python et en PHP.
Aubert Guillemette
Traduction en Français
Je suis étudiant en informatique au Cégep (Collège d’enseignement général et professionnel) Rouyn-Noranda au Quebec/Canada. Je suis tombé amoureux de l’open source quand mon père a installé Linux sur l’ordinateur de la famille. Depuis, j’ai toujours gardé un intérêt croissant pour les ordinateurs. J’ai démarré une collection de vieux ordinateurs récupérés de mes amis, voisins et famille.
François Téchené
Production Média
Directeur de film et animateur français, travaillant surtout pour Free Seed Films (Grande-Bretagne). J’ai récemment dirigé les 3 derniers vidéos de Blockheads, et une campagne publicitaire pour No More Page 3. Parmi mes centres d’intérêt: le retro computing (utiliser du matériel et des logiciels informatiques obsolètes) et la philosophie libre (logiciel et matériel). Je crois que le PowerPC apporte une part de diversité saine dans le monde informatique.
Franchi Marco Moretti
Production Média
Arrive du commodore 3032, et passe son temps aves ses crayons et la sculpture. Il a commencé à utiliser les stations graphiques dans les années 90, et a travaillé pour des studios (son et image/vidéo). A démarré une activité de commerce et de services.
Konstantinos Margaritis
Packages Debian ppc64 & Optimisation Altivec
Je suis passionné de logiciel Libre/Open Source, et milite pour l’optimisation SIMD (parallélisme), en particulier sur les architectures « exotiques ». Je suis impliqué sur Debian depuis 1999, et possède une bonne maîtrise dans des domaines variés: e-banking, Java EE, middleware C/C ++, integration et packaging de distributions, portage ARM et PowerPC et surtout dans l’optimisation SIMD, algorithmique (Altivec/NEON). J’aimerais un jour faire de l’OpenGL/3D (peut-être de la programmation de jeux).
Mario Frauscher
Traduction en Allemand
Je vis en Autriche. Passionné par l’open source et surtout Linux, je suis acheteur de profession (usinage).
Henrick Johannson
Modérateur de Forums
Né en 1980 (Suède). A découvert l’informatique assez tôt avec le C64 de ses cousins puis est passé sur Amiga dans les années 90. Ont suivi Windows – Mac – Linux – MorphOS. Avec le temps, il est devenu un vrai fanatique de PowerPC, et utilise quotidiennement du matériel PowerPC. Possède 12 ordinateurs dont 5 PowerPC. Est expérimenté en démos de logiciel et matériel informatique, ainsi que que dans l’administration de forums. Autres centres d’intérêt: jeux de rôle papier/crayon, cuisine et viande.
Peter Czanik
Fedora ppc64 pour portable PowerPC
Peter est gestionnaire de communauté (CM) à BalaBit, les développeurs de syslog-ng. Dans son temps libre (très limité), il s’intéresse aux architectures non-X86, et travaille sur une de ses machines PowerPC/ARM ou MIPS. Dès que le portable PowerPC et un kernel fonctionnel sont disponibles, il prévoit de faire fonctionner Fedora, et peut-être aussi openSUSE.
Steve Radonich
Correction de l’Anglais
J’ai 24 ans et je travaille de nuit dans un atelier d’usinage. Dans mon temps libre, entre élever mon fils, le travail, et la vie en général, j’aime bien aider la communauté FOSS (logiciel ouvert et libre). J’adore Linux/BSD et j’adore le PowerPC, et je voudrais aider au maximum ce projet génial!
Vittorio Beggi
Traduction/Documentation
Né en 1947 (Brugnera/Italie NE). Il est consultant IT indépendant, et travaille comme Développeur logiciel et Ingénieur système. Dans son temps libre, il fait du line skating (free-style) and modélisme (avions). Il utilise Linux dans sa vie professionnelle et personnelle.
Antonello Mangone
Traduction
Né en 1972 (Milan/Italie). Il est développeur Web depuis 1999, et a travaillé sur les technos web les plus répandues, mais reste informé sur tout ce qui est nouveau. Il utilise principalement le LAMP stack, mais garde un oeil attentif sur Python/Django and Ruby/ROR. Il est directement tombé amoureux de GNU/Linux, et depuis ne l’a pas abandonné!
Enrico Panontin
Correction/Traduction Anglais/Italien
Je suis né en 1993 (Milan/Italie). J’ai fini le lycée en 2012, et j’étudie la Physique à l’Università degli Studi di Milano Bicocca. J’ai découvert
GNU/Linux en 2010 et je suis rentré en contact avec le MoB Linux User Group pour promouvoir Logiciels et Matériels libres.
Guillermo Amat
Traduction en Espagnol
Je suis né en 1976 (Espagne). J’apprécie le logiciel open source, Linux et je possède toujours un ancien Amiga (mon deuxième ordinateur, et la raison pour laquelle j’ai étudié l’informatique). J’ai aussi un MacMini PPC qui tourne sous MorphOS. J’aide ce projet en tant que traducteur en Espagnol parce que je crois que PowerPC et Linux forment une paire idéale – mais j’aimerais aussi voir d’autres systèmes d’exploitation tourner sur le portable PowerPC (AmigaOS and Morphos).
Saulo Paiva
Traduction en Portugais
Je suis Ingénieur IT Ops. J’ai toujours été passionné par l’histoire et l’évolution de l’informatique, en particulier tout matériel « exotique », qui sort de l’ordinaire. J’aime la photo, la musique … – en fait beaucoup trop de choses pour pouvoir tout faire. Il me manque la période où on pouvait choisir entre différentes plateformes matérielles (processeurs).
Adam Mierzwa
Traduction en Polonais
Né en 1973 (Pologne). Passionné d’Amiga (y compris AmigaOS 4.x).
Fadi Osman
Traduction en Français
Né en 1974 – utilise toujours le PowerPC avec GNU/Linux quotidiennement (usage personnel et familial).
Même si je reste conscient que tout ce qu’on fait est influencé d’une manière ou d’une autre par le marketing et les publicités, je pense qu’il est important de pouvoir utiliser le logiciel de son choix sur la plateforme de son choix, tout en garantissant les libertés essentielles.
Pouvoir choisir entre différentes plateformes est tout aussi vital.
Fabricant Matériel
Conception et Fabrication du portable PowerPC

Laisser un commentaire